The Centre for Translation and Interpreting provides a vibrant environment for both disciplinary and interdisciplinary scholarship. Recognised as a centre of excellence for research into the languages, literatures, histories, linguistics, visual cultures, and cultural identities of Europe and beyond, the Centre is founded on a dynamic and forward-looking research ethos. Interpreting is a field of research that is expanding dynamically. We welcome innovative research proposals that interrogate through either practice- or research-led projects interpreting in a variety of areas and modes.
You will be an inquisitive researcher keen to investigate various modes and aspects of interpreting in the wider world. Your research may cover areas including simultaneous interpreting, consecutive interpreting, business interpreting, public service interpreting, legal interpreting, sign language interpreting, sight translation, and many others. You will enjoy the benefits of a network of regional, national and international connections with leading translation centres, including in Brazil, China, France, Greece, Italy, Japan, Mexico, Poland, Spain, the UAE, and the USA. You will meet and engage with staff with research profiles of international standing, with a wide and diverse range of interests in interpreting and translation studies, including consecutive and simultaneous interpreting, sight translation, digital and media contexts, literature, travel writing, international development, theatre and performance, hermeneutics and translation theory, histories, education, religious texts, landscape and place, museums, subtitling, audio-description and accessibility.